Louise Glück: “Circe’s Power” (Luisa Zambrotta)

Nel 1966 Louise Glück pubblicò due poesie “Circe’s Power/Il potere di Circe” e “Circe’s Grief/Il dolore di Circe”, facendo riferimento alla figura classica di Circe dall’Odissea di Omero.Si tratta di due monologhi che, come sempre, esplorano i temi di perdita, abbandono e complessità dell’identità femminile. * Circe’s Power I never turned anyone into a pig.Some … More Louise Glück: “Circe’s Power” (Luisa Zambrotta)

Antonio Sagredo, Mi dicono che la finzione è il mio limite

Mi dicono che la finzione è il mio limite, che dal marmo tracimano le memorie dei Morti. Ti devo lasciare, Poesia, la mediocrità mi aspetta per inventare un passato di cui nulla si conosce. Inchiodato sulla soglia di una storta luce era il mio passo deciso e la mente remota al di là dei marosi … More Antonio Sagredo, Mi dicono che la finzione è il mio limite

sveglia Poeti e poeti! siamo AI titoli di coda…

è stato bello, abbiamo sognato (o anche solo dormito), ma è ormAI giunta l’ora di svegliarsi.
e il risveglio, in questo caso, è una doccia molto fredda… gelida… freddissima: come trovarsi all’improvviso dentro una ghiacciAIa. L’Intelligenza Artificiale ora scrive poesie indistinguibili da quelle “umane” … More sveglia Poeti e poeti! siamo AI titoli di coda…

Giovanni Pascoli / Seamus Heaney – La quercia caduta / The Fallen Oak

Giovanni Pascoli, La quercia caduta (Primi poemetti, 1907)Dov’era l’ombra, or sé la quercia spandemorta, né più coi turbini tenzona.La gente dice: Or vedo: era pur grande! Pendono qua e là dalla coronai nidietti della primavera.Dice la gente: Or vedo: era pur buona! Ognuno loda, ognuno taglia. A seraognuno col suo grave fascio va.Nell’aria, un pianto… … More Giovanni Pascoli / Seamus Heaney – La quercia caduta / The Fallen Oak

Morti bianche, poesie. Yuleisy Cruz Lezcano

Per Yassine Guerouahi(Valle Castellana, operaio)Yassine Guerouahi —mani di ferro, cuore migrante,gettato tra i monti e i calcestruzzia reggere un mondo che pesa e ignora.Si assopiscono i fiori della mortenel ventre dei cantieri dimenticati,dove il giorno ha l’odore delle lamieree il cielo è un soffitto di gru sfinite.Un mare di mondo avvampa sull’abisso,crolla in volute d’aria … More Morti bianche, poesie. Yuleisy Cruz Lezcano

Nella casa del vento, Maria Rosaria Teni. Nota di lettura Cipriano Gentilino

C’è una poesia che non alza la voce. Che non pretende nulla, ma si offre con discrezione. Una poesia che non consola, ma accompagna. Nella casa del vento di Maria Rosaria Teni è tutto questo: un libro che non cerca l’effetto, ma il senso. Una raccolta attraversata da una voce interiore limpida e severa, che … More Nella casa del vento, Maria Rosaria Teni. Nota di lettura Cipriano Gentilino

– Con l’anima in veste di luce – a Marina Petrillo, di Plinio Perilli

Con l’anima in veste di luce a Marina Petrillo poetessa utopica e insieme empirica, percettiva ma in raziocinio d’aere, terrestre volo dello spirito, a un sesto senso iperconnessa… Caparbia e ariosa, risoluta in passione ed effusa in dulcedo… Loica e sensuosa, la poesia di Marina Petrillo ricerca, scandisce ed esige a ogni suo passo o … More – Con l’anima in veste di luce – a Marina Petrillo, di Plinio Perilli

Louise Glück: “Parados” (Luisa Zambrotta)

All’inizio di aprile ho parlato di “First Memory/Primo ricordo”, una breve poesia di soli nove versi tratta dalla raccolta Ararat di Louise Glück, libro che ripercorre il suo viaggio interiore all’indomani della morte della sorella e del padre. All’ombra di queste morti, la poetessa si sforza di guardare al proprio passato per cercare di comprendere … More Louise Glück: “Parados” (Luisa Zambrotta)

Pasolini e la lingua madre: la poesia dialettale come resistenza e rivelazione (Cipriano Gentilino)

Pasolini e la lingua madre: la poesia dialettale come resistenza e rivelazione Cipriano Gentilino La poesia friulana di Pasolini si concentra principalmente in due raccolte fondamentali, cui si aggiungono alcuni testi sparsi o inseriti in altre opere: Poesie a Casarsa (1942) e La meglio gioventù (1954). Il dialetto in Pasolini, come è noto, non è … More Pasolini e la lingua madre: la poesia dialettale come resistenza e rivelazione (Cipriano Gentilino)

Iolanda La Carrubba – Raccolta indifferenziata – Nota di lettura Giorgio Galli

Iolanda La Carrubba, Raccolta indifferenziata, Ensemble, 2022 Postfazione di Sacha Piersanti – nota in quarta di copertina di Ilaria Palomba *** nota di lettura  Giorgio Galli   * “Quando produrrò un silenzio soprannaturale di me diranno cose fatte di geometrie oblique-segrete e solitarie. Quando tutto l’Io che m’appartiene diventerà elemento, di me resterà sonno. Quando sarò … More Iolanda La Carrubba – Raccolta indifferenziata – Nota di lettura Giorgio Galli