William Ernest Henley tradotto da Emilio Capaccio
Di là lontano sferragliano rumor di passi. La brutta ustione attende sul capo non bendato. Il mio vicino soffoca nella morsa di cloral. O mondo orrendo! W. E. H. William Ernest Henley (1849-1903), traduzione Emilio Capaccio INVITTO Dal fondo della notte che m’avvolge, nera come pozzo da polo a polo, ringrazio qualunque dio possa esistere … More William Ernest Henley tradotto da Emilio Capaccio