Omaggio agli Astragali che hanno lasciato Sebastia e sono ora a Ramallah
Wenn die Nacht sich niedersenkt
auf Flur und Halde,
Manch ein Liebespärchen lenkt
den Schritt zum Walde.
Doch man kann im Wald zu zwein
sich leicht verirren.
Deshalb, wie Laternen klein,
Glühwürmchen schwirren.
Und es weiset Steg und Busch
uns leuchtend ihr Gefunkel,
Da tauchts auf, und dort, husch, husch,
sobald der Abend dunkel.
Glühwürmchen, Glühwürmchen flimmre, flimmre,
Glühwürmchen, Glühwürmchen, schimmre, schimmre,
Führe uns auf rechten Wegen,
führe uns dem Glück entgegen.
Gib uns schützend dein Geleit
zur Liebesseligkeit.
![180px-Paul_Lincke_(timbre_allemand)[1]](https://neobar.org/wp-content/uploads/2010/04/180px-paul_lincke_timbre_allemand1.jpg?w=748)
ti lascio, vi lascio, un sorriso.
"Mi piace""Mi piace"
e aggiungo a quello di cristina anche il mio sorriso
oltre ai miei sentiti complimenti per l’ottimo lavoro
(ho seguito e letto i reportage, volevo dirlo :))
ciao
"Mi piace""Mi piace"