Categoria: Abele Longo
Premio Città di Forlì – Secondo premio ad Annamaria Ferramosca per la prefazione di "Reversibilità" di Abele Longo
Premio Città di Forlì 10^ edizione 2012 Il Centro Culturale L’Ortica di Forlì – Sezione orticadonna con il patrocinio di: • Comune di Forlì, Assessorato alla Cultura, Politiche Europee e Relazioni Internazionali Provincia di Forlì-Cesena, Assessorato alla Cultura, Sport, Politiche del lavoro Consolato Onorario della Repubblica Slovacca a Forlì • e con la collaborazione di:Scuola … More Premio Città di Forlì – Secondo premio ad Annamaria Ferramosca per la prefazione di "Reversibilità" di Abele Longo
Reversibilità al Pentatonic (Roma, 16 giugno 2013)
Associazione Culturale “Villaggio Cultura – Pentatonic” Viale Oscar Sinigaglia 18-20 – 00143 Roma 16 giugno 2013 ore 17 Incontro con l’autore: Abele Longo* Letture tratte dalla raccolta di Abele Longo Reversibilità Introduce e coordina l’incontro lo scrittore Augusto Benemeglio “Più di una volta mi è capitato di pensare, nel leggere i testi di Abele Longo, … More Reversibilità al Pentatonic (Roma, 16 giugno 2013)
Pasquale Vitagliano – Volevamo essere statue (Abele Longo)
Pasquale Vitagliano, Volevamo essere statue (Eumeswil, 2012) “Se anche una vita può essere una cattedrale incompiuta, allora quell’irresoluta architettura umana sono io.” Volevamo essere statue, di Pasquale Vitagliano, è un romanzo “generazionale” sulla scia di una tradizione che ha in Boccalone (1979), di Enrico Palandri, uno dei suoi capostipiti e in Jack Frusciante è uscito … More Pasquale Vitagliano – Volevamo essere statue (Abele Longo)
William Carlos Williams: La carriola rossa
così tanto ruota su di una carriola rossa lucidata da acqua piovana accanto ai polli bianchi. (Traduzione di Abele Longo, 2013) William Carlos Williams, The Red Wheelbarrow so much depends upon a red wheel barrow glazed with rain water beside the white chickens.
Luciano Nota Sabatella: Dentro
Apro il mio petto come una piaga. Girano grilli, girini e allegri di Mozart. Qui si sente calore. Il buio non ha voce. La noce voltola giunge ai piedi di un tavolo giallo al cui centro s’incrociano alluci. Qui si sente odore di monili sottili lo spazio di un ardore. La noce rivoltola svolta … More Luciano Nota Sabatella: Dentro
William Carlos Williams: Il giorno delle elezioni
Sole caldo, aria calma un vecchio seduto sulla soglia di una casa decrepita finestre sbarrate l’intonaco che cade dai muri sulla testa di un cane screziato (traduzione di Abele Longo, 2013) William Carlos Williams, Election Day Warm sun, quiet air an old man sits in the doorway of a broken house— boards for windows … More William Carlos Williams: Il giorno delle elezioni
Abele Longo: Ottocento martiri ho fatto santi
Ottocento martiri ho fatto santi prima de renunziare ai miei uffizi, ho reposto la mitra nel cassetto vo meditando vita d’eremita. Ottocento de teschi intestarditi pur de non languire nel limbo etterno. Otranto non sarà sospiro invano ora i suoi martiri nel calendario. Né trionfi né gloria senza fatica, arriveranno nuove orde turiste a … More Abele Longo: Ottocento martiri ho fatto santi
Abele Longo: Poeti per don Tonino Bello – Domenica Luise
più che se avessimo chiacchierato come fidanzati tu ed io, io e te in promessa di nozze. Adesso cadono gli ultimi granelli e non sono triste, tutti vorremmo lasciare qualcuno o almeno qualcosa: un figlio un amico, una poesia. Non la solita donna esemplare di specchiata virtù e molta stupidità. Continua qui
Santoro vs Paxman: giornalismo e/o spettacolo
* Ho seguito, grazie alla diretta di Repubblica, la trasmissione di Servizio Pubblico del 10 gennaio, il confronto, se così si può definire, tra Santoro e i suoi fidi da una parte e Berlusconi, con i suoi segugi sparpagliati nello studio, dall’altra. La domanda che si sono fatti in tanti è chi ha vinto, domanda … More Santoro vs Paxman: giornalismo e/o spettacolo

